para la de arriba
-
MataJitanos, "cabelloro", "humanosmo", "vusualizar", "múndo".
¿Porque no te lees lo que escribes antes de aceptarlo? Nos harías un favor a todos.
Quizás lo que te haría falta es leer un poco mas para no cometer tantas faltas de ortografía, jaja. La palabra "múndo" con acento es bestial, jajaja. Digno de la persona más analfabeta que exista en la faz del planeta Tierra.
Con muchas risas me despido de ti, oh, gran ser de la cultura.Risto Mejode 01 Kwi 2007, 06:18 - Zgłoś nadużycie
Te fora są już nie aktywne. Żeby umieszczać nową dyskusję, odwiedzają nasz nowy
Niemcy Forums.
SOY BUEN TRABAJADOR
- Varias cosas
- lo que ai ke leer anonima!
- Por qué no?
- mensaje de peru
- Una vez más
- que mujer
- A la Espanolita frustrada
- Hola! Espanola!!
- Pepe Luis
- flipais
- a la del oro
- por supuesto
- Españoles a España
- educación y respeto
- españa invade sud america
- reflection
- Estimado Felix Martin
- A la espanla putilinge
- Para terminar
- Pobre de ti
- que viva Espana!
- soy buen trabajador
- hey
- a los espanoles
- se te ha ido la olla?
- respuesta al espanol de la olla
- empiezo a cansarme
- artistas?
- estimados espanoles
- no estaría mall...
- poe que
- Un español que pasaba por aquí
- No se en que mundo vivimos
- BUSCO UN FUTURO MEJOR
- HOLA DESEO CONTACTARME CON ALGUNA PERSONA QUE DESEE AYUDARME A PROGRESAR EN LA VIDA
- A LA BIOLOGA QUE HABLA 4 IDIOMAS
- Amen
- Erlangen
- Lamentable
- CARA DE POLLO
- pues esperamos de todo corazón que no vuelvas
- desde Erlangen
- yo también vivo en erlangen
- mmmm
- cuidadin
- empresario espanol
- La mejor respuesta de todas!!
- !!!!
- !!! (ah! y algo mas)
- que pena por ti
Te fora są już nie aktywne. Żeby umieszczać nową dyskusję, odwiedzają nasz nowy
Niemcy Forums.
Dziękujemy. Twoja wiadomość została wysłana.